And undoubtedly, We are Powerful to show you that which We are promising to them.
To show you (the retribution) we have reserved for them is something we can easily do.
Indeed, We are able to show you that which We promised them
And surely We are well Able to show thee what We promise them
And We (E) on that We show you what We promise them (are) capable/able (E)
Your Lord is indeed capable of showing you the promised punishment
And indeed We are Able to show you the promise they are given
And certainly WE have the power to show thee that which WE have promised them
And We certainly have the power to show you that (torment) of which We are making them a promise
As a matter of fact, We have every power of showing you (in your life-time) that (punishment) We threaten them with
And indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them